Miszna
Miszna

Related%20passage do Bawa kamma 5:1

שׁוֹר שֶׁנָּגַח אֶת הַפָּרָה וְנִמְצָא עֻבָּרָהּ בְּצִדָּהּ, וְאֵין יָדוּעַ אִם עַד שֶׁלֹּא נְגָחָהּ יָלְדָה, אִם מִשֶּׁנְּגָחָהּ יָלְדָה, מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק לַפָּרָה וּרְבִיעַ נֶזֶק לַוָּלָד. וְכֵן פָּרָה שֶׁנָּגְחָה אֶת הַשּׁוֹר וְנִמְצָא וְלָדָהּ בְּצִדָּהּ, וְאֵין יָדוּעַ אִם עַד שֶׁלֹּא נָגְחָה יָלְדָה, אִם מִשֶּׁנָּגְחָה יָלְדָה, מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק מִן הַפָּרָה וּרְבִיעַ נֶזֶק מִן הַוָּלָד:

Gdyby wół rozrodził [ciężarną] krowę, a jej płód znajdował się [martwy] u jego boku i nie było wiadomo, czy urodził się przed porodem, [aby płód nie umarł z powodu obżarstwa], czy też urodziła po poronieniu [i poroniła z powodu obżarstwa], on (właściciel) płaci pół nezek za krowę i ćwierć nezek za płód. [Za tam płaci się pół nezek, a status tego płodu jest wątpliwy, tak że się dzielą. Nasza Miszna jest zgodna z Somchosem, który mówi, że pieniądze, których własność jest kwestionowana, są podzielone. Ale mędrcy mówią: To jest wielka zasada prawa—„Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto pobierze (zapłatę) od swojego bliźniego”. A halacha jest zgodna z mędrcami. I nawet jeśli nizak mówi: „Jestem pewien” (że twój wół zranił mojego), a mazik mówi: „Być może” (tak), „ciężar dowodu spoczywa na tym, który wyciągnie (zapłatę) z jego "] Podobnie, jeśli krowa wybryła wołu, a jego płód został znaleziony u jego boku i nie wiadomo, czy urodziła przed, czy po tym, płaci pół nezek od krowy i ćwierć- nezek od płodu. [Płaci pół nezek od krowy, jeśli zostało znalezione (tam płaci pół nezek z ciała), a jeśli nie został znaleziony, płaci ćwierć nezek od płodu. Gdyby bowiem było wiadomo, że zranił się przed porodem, płód zapłaciłby za cały półnezek. Bo jeśli ciężarna krowa zachoruje, to i jej płód pękają. A jeśli urodzi się po porodzie, nic nie zostanie zapłacone przez płód, ponieważ płód nie został zniszczony. A tam płaci tylko ze swojego ciała, tak że teraz, gdy status (posiadanie pieniędzy) jest wątpliwy, jest podzielony; a z pół-nezek, które musi zapłacić, ćwierć-nezek płaci się od płodu.]

Poznaj related%20passage do Bawa kamma 5:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Cały rozdziałNastępny werset